Thursday 28 July 2011

A Morning with Science

Croatian:

Jučerašnje jutro sam provela dajući moralnu,  mentalnu i fotografsku  podršku ( jer za druge vrste podrške nisam dovoljno kvalificirana ;)  svom bratiću biologu, koji je obavljao terenski dio zadatka za svoj diplomski rad, sakupljajući  čudne male barske organizme, ne veće od par milimetara. Prema njegovim navodima, lov je obavljen i više nego uspješno :) .

Slušati tihu rijeku koja se budi, sjediti u još rosnoj travi, opijena pitomim zelenilom i milovanjem treperavog jutarnjeg sunca, bilo je iscjeljujuće iskustvo...

English:

I spent yesterday morning giving moral, mental  and photographic support ( for other kinds of support I'm not qualified enough ;) to my cousin biologist, who worked on an assignement for his graduate work, collecting tiny, strange swamp creatures, not bigger than a few milimeters. According to his words, the hunt was more than succesful!

Listening quiet river waking up, sitting in a dewy grass, enchanted by tame greenery and vibrant morning sun was healing experience...





















Wednesday 27 July 2011

Forgotten souls

Croatian:

Nedaleko moje kuće nalazi se groblje. Groblje kao groblje, međutim, oduvijek me fascinirao njegov dio sa grobovima starima preko više od 100 godina, napuštenim, koje više nitko ne posjećuje...Nadgrobne ploče, u zagrljaju vitica bršljana i raspucale od starosti, imena iz prošlosti, nijeme, zaboravljene priče i sudbine...Volim zamišljati njihova lica i  njihove živote...

English:

There's a cemetery near my house. It's like any other cemetery, except its old part, with graves more than hundred years old, abandoned, with noone to visit them...Gravestones, cracked from time, surrounded with overgrown ivy, names from the past, silent, forgotten stories and destinies...I love to imagine their faces and their lives...







It wouldn't be fun without a  spooky moment: if you look more carefully, you will notice a devil's head, just beneath the cross :)


Monday 11 July 2011

Prescious antiquities

Croatian:

U današnjim vremenima, kada tržišna ponuda gubi svoju kvalitetu, a kvalitetne stvari postaju precijenjene, pravi je luksuz napojiti dušu i odmoriti oči na predmetima, koji starošću, kvalitetom i izgledom opravdavaju  svoju neprocjenjivu vrijednost, pogotovo ako se radi o predmetima namijenjenim ženama i njihovom uljepšavanju !:)

Predstavljam malu škrinjicu dragocjenosti, koje sam prikupila prilikom nedavnog posjeta Beču i njegovim veličanstvenim muzejima : Naturhistorisches Museum-u sa svojom ogromnom kolkcijom minerala i dragog kamenja i Leopold Museum-u, koji je upravo u vrijeme mog posjeta izložio zbirku nakita iz ere Art Decoa, perioda koji me ne prestaje oduševljavati i inspirirati...

English:

Nowdays, when market supply loses it's value and good quality goods is becoming overpriced, it's a real luxury when you can rest your eyes and feed your soul on items, whose preciousness is definitely vindicated by their age, quality and appearance, especially when these items were inteded for women and magnifying their beauty! :)

Here is a little chest with a treasury I collected during my recent visit to Vienna and it's magnificent museums: Naturhistorisches Museum ,with it's great collection of minerals and gemstones and Leopold Museum, which, during my stay in Vienna, exhibited a collection of jewelery of the Art Deco era, a period that just can't stop  to inspire me..

Blue gemstones

Green gemstones

Giant amethyst
I don't know what this is, but I assume it's invaluable :))


Why buy a real flowers when you can have a bouqet that will never fade! :)  A gift of Maria Theresia to...some of the kings  :)

Od nakita iz ere Art Decoa, najviše su me se dojmio nakit za kosu. Iz Francuske. Naravno :)
I was mostly impressed with Art Deco hair pins. From France, of course :)






















A belt buckle

Wednesday 6 July 2011

O princezama i kolačima




Prije nekih 10ak dana,  provela sam nekoliko dana u Beču, gradu kojeg sam konačno mogla malo bolje upoznati i obići sva ona mjesta za koja nisam imala vremena prilikom prijašnjih brojnih jednodnevnih posjeta. Jedno od takvih mjesta bio je i Demel, slastičarnica sa tradicijom od skoro 200 godina, koja je ime dobila prema njezinom vlasniku, g. Demelu, koji je svojedobno carici Elizabeti  Austrijskoj (poznatijoj kao Sissi), osobno isporučivao kandirane ljubičice, njenu omiljenu poslasticu.

Zanimljivo kako od svih pametnih i ozbiljnih povijesnih činjenica koje  tumači audio-vodič kroz muzeje, uvijek  zapamtim one trivijalne stvari pa me se tako, prilikom obilaska dvorca Schönbrunn, najviše dojmila činjenica da  spomenuta Sissi, koja je svojedobno obitavala u dvorcu, nije baš bila luda za svojim mužem, austrijskim carem Franzom Josefom I, pa je tako boravila u palači  što je manje moguće, bjesomučno putujući po svijetu. Možda joj i nije za zamjeriti, s obzirom da je dotični (koji je svoju suprugu obožavao, jadan) bio njen bratić, za kojeg se udala kad joj je bilo 16, a izgledao je ovako:


Ne čini se kao neki ludo zanimljiv tip...

Osim toga, zapamtila sam i podatak da je Sissi bila jedna od najljepših žena svog vremena, sa kosom koja joj je dosezala do gležnjeva, za čije je uređivanje dnevno bilo potrebno 2 sata.


Sissi je vrlo rijetko bila prisutna na dvorskim ručkovima i večerama, koje je izbjegavala, pomno pazeći na svoju vitku figuru, koju je održavala sportovima i rigoroznim dijetama pa je tako obujam njenog struka iznosio samo 50cm, podatak koji bi se danas mogao okarakterizirati kao simptom anorexie nervose.


 Ipak si je dopuštala sitne prijestupe poput onih  iz slastičarnice Demel, (a i mnoge druge), u kojoj sam ovom prilikom pojela najbolji, najfiniji  i  najpjenastiji kolač u svom životu. Princeze su definitivno znale što rade! :)